Kategória: Európai szerzői jog

Konferencián a WIPO-nál

Idei utolsó utam Genfbe visz. A WIPO székházba. Egy konferenciára. Ahol láthatom többek között Lawrence Lessiget, William Patry-t, és még néhány ismertebb nevet + a szerzői művek (ide értve mindenféle művet) engedélyezésével kapcsolatos gyakorlat szereplői. A konferencia reklámanyaga itt, előzetes programja pedig itt érhető el.

Újabb magyar tanulmány a fájlcserélésről

Két hete kaptam kézhez az Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle legfrissebb számát, és nagy örömömre szolgált, hogy egy érdekes tanulmány jelent meg a fájlcserélés témakörében. Kovács Gabriella „Folytatódik a küzdelem az illegális letöltések ellen” címmel megjelent publikációja már bevezetőjében is utal arra, hogy nem a

És akkor Finnország is belép a sorba?

Épp aznap, hogy hazautaztam Turkuból, szokásos előadásom megtartása után (30 vizsgával a táskámban), úgy fest, hogy a finn parlament is elgondolkozott a „három csapás” rendszerének sajátos bevezetésén. Nos, a hírek szerint ez nem olyan lesz, mint a francia, gyakorlatilag csapások nélkül, de a jogosultak által

Mennyit is ér egy letöltés?

Ezek a napok úgy fest, hogy karmikus jelleggel vonzzák a fájlcseréléssel kapcsolatos témaköröket. A Limewire kapuzárása után a minap a hamburgi megyei bíróság sajtótájékoztatóján közölte, hogy egy magánszemélyt 30 eurós kártérítés megfizetésére kötelezett a fórum két dal jogellenes megosztásáért (nyilvánosság számára hozzáférhetővé tételéért). E döntésről

Dánia is belép a sorba?

A TorrentFreak friss híre szerint eldőlt, hogy az év eleje folytatott konzultáció eredményeként Dánia is beáll a sorba, és valamiféle három csapás modellt vezet be az online szerzői jogsértések megakadályozása céljából. Bár a TF cikke elég homályos, ez elsősorban annak köszönhető, hogy a tervezet készítői

Megtörni látszik az ír lendület?

Az Ír Felsőbíróság (Irish High Court) a héten olyan döntést hozott, amely a feje tetejére állíthatja az IRMA és az Eircom által elképzelt három csapás rendszert.  Az előbbiek egyezsége alapján ugyanis – szemben a francia, vagy angol, illetve egyes távol-keleti modellekkel – nem törvényi kényszer