Fokozatszerzés kipipálva: Hajdú Dóra, PhD

Blogunk lelkes társszerzője, a szegedi szerzői jogi kutatócsoport lelkes tagja, egy francia-magyar társ-témavezetésű (cotutelle) megállapodás keretében a szerzői jogok közös kezeléséről írt doktori disszertációt. 2016. június 10-én pedig sikeresen megvédte dolgozatát egy öttagú bizottság előtt.

A “francia oldal” (Arnaud Latil, Hajdú Dóra, Antoine Latreille és Edouard Treppoz)

Hajdú Dóra 2012-ben kezdte doktori tanulmányait és kutatásait – 2016. június10-én pedig le is zárta azokat. A négy év eredményeként egy több mint 400 oldalas kiváló, tartalmas, gyakorlatias és elméleti elemeket egyaránt ötvöző, kétnyelvű (magyar és francia) disszertáció született. Dóra konzulensei a francia Paris-Sud egyetem jogi karának dékánja, Antoine Latreille, illetve jómagam, Mezei Péter voltak.

 

A „magyar oldal” (Somssich Réka és Mezei Péter)

A tavaly novemberi műhelyvita után egy izgalmas, két helyszínt is érintő védési eljárásra került sor. Logisztikai okokból úgy alakult, hogy a bizottság francia tagjai Párizsban néztek farkasszemet Dórával, a bizottság magyar tagjai pedig az ELTE Állam- és Jogtudományi Karának Pázmány termében, videó-konferencia keretében csatlakoztak az eseményhez. A francia és angol nyelvű védési eljárás keretében (mely leheletnyivel tovább tartott két óránál) a doktorjelölt ismertette a téziseit, majd meghallgathatta a francia (Edouard Treppoz, Université Jean Moulin Lyon III), valamint a magyar opponens (Somssich Réka, ELTE ÁJTK) észrevételeit, amelyekre válaszadási lehetősége is volt.

Ezt követően a bizottság tagja, Arnaud Latil (az Université Paris-Sorbonne oktatója) is kérdésekkel fordult a jelölthöz, amelyekre Dóra ugyancsak kiválóan és talpraesetten válaszolt. Végül a két konzulensnek nyílt lehetősége megtenni észrevételeit. Bárcsak volna lehetőségem a francia nyelv kifinomult használatára – ám ennek hiányában jómagam angolul szólaltam fel. Antoine Latreille természetesen franciául méltatta a dolgozatot, és fogalmazott meg apróbb kritikákat.

Mindent egybe vetve Dóra minden szempontból megfelelt a fokozatszerzési kritériumoknak, és ily módon a vizsgát is teljesítette. Oklevelét Párizsban már a közeljövőben, Szegeden azonban – sajnos – adminisztratív okokból csak jövő februárban fogja kézhez kapni.
És ami a jó hír: mindent megteszünk azért, hogy a dolgozat publikálásra is kerülhessen magyar nyelven. Ha ez megtörténik, e blogon személyesen fogok róla recenziót írni.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük