Breaking News: a francia out-of-commere rendszer az EUB elé kerül

Talán másról is szólhatna e blog 1000. bejegyzése (este torta, pezsgő, miegymás), mint az alábbiakról, de a jelentősége óriási, ezért nem mehetünk el mellette szó nélkül: egy francia bíróság előzetes döntéshozatali eljárást kezdeményezett a francia kereskedelmi forgalomban nem kapható művek közös jogkezelésben történő engedélyezése tárgyában született törvényről.

A feltett kérdés világos és egyszerű:

„Do the provisions … of Directive 2001/29 preclude legislation… that gives approved collecting societies the right to authorise the reproduction and the representation in digital form of ‘out-of-print books’, while allowing the authors of those books, or their successors in title, to oppose or put an end to that practice, on the conditions that it lays down?”

A fentiek már csak azért is érdekesek, mert az SZTNH épp a napokban illesztette bele ezt a kérdést a KJK-irányelv nemzeti átültetésének koncepciójába. Egyebekben én úgy gondolom, de ez csak egy vélemény, hogy a feltett kérdésre igennel fog válaszolni az EUB azzal, hogy a KJK-irányelvet is citálni fogja majd. Meglátjuk, de arra bizonyosan kíváncsi leszek, hogy hány bejegyzés múlva írhatok róla. Talán ugyancsak egy kerek szám lesz az.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük