Breaking News: a francia out-of-commere rendszer az EUB elé kerül

Talán másról is szólhatna e blog 1000. bejegyzése (este torta, pezsgő, miegymás), mint az alábbiakról, de a jelentősége óriási, ezért nem mehetünk el mellette szó nélkül: egy francia bíróság előzetes döntéshozatali eljárást kezdeményezett a francia kereskedelmi forgalomban nem kapható művek közös jogkezelésben történő engedélyezése tárgyában született törvényről.

A feltett kérdés világos és egyszerű:

“Do the provisions … of Directive 2001/29 preclude legislation… that gives approved collecting societies the right to authorise the reproduction and the representation in digital form of ‘out-of-print books’, while allowing the authors of those books, or their successors in title, to oppose or put an end to that practice, on the conditions that it lays down?”

A fentiek már csak azért is érdekesek, mert az SZTNH épp a napokban illesztette bele ezt a kérdést a KJK-irányelv nemzeti átültetésének koncepciójába. Egyebekben én úgy gondolom, de ez csak egy vélemény, hogy a feltett kérdésre igennel fog válaszolni az EUB azzal, hogy a KJK-irányelvet is citálni fogja majd. Meglátjuk, de arra bizonyosan kíváncsi leszek, hogy hány bejegyzés múlva írhatok róla. Talán ugyancsak egy kerek szám lesz az.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.